|
|
ВНЕШНОСТЬ
Рост/вес: 180 см/77 кг
Немолодой, но крепкий и авторитетно выглядящий мужчина среднего роста. Кожа светлая, прямые седые волосы зачесаны назад и доходят почти до плеч. На высоком лбу и под карими, немного выцветшими от времени глазами морщины, нос с горбинкой, широкими переносицей и ноздрями. Густые брови посажены достаточно низко. На лице имеется легкая щетина. Челюсть и подбородок широкие, под левым уголком рта и возле левого глаза находятся небольшие шрамы, полученные два десятка лет назад при исполнении. Выражение лица обычно суровое, голос низкий.Внешность
БИОГРАФИЯ
Маленький Сэм родился и вырос в Техасе. Само место, где Купер провел свое детство и юность, оказало большое влияние на его характер и мировоззрение. Сыну медсестры и детектива полиции с малых лет прививали понятия о правильном и неправильном (как же иначе, когда папа – охранник правопорядка до мозга костей?), поэтому родители знали, однажды их сын последует по стопам отца и подастся в правоохранительные органы.
Детство в Техасе пролетело быстро, молодость пришлась на 80-е, со всеми вытекающими. Сэм, как и было положено продвинутой молодежи того времени, следовал трем главным заветам своего времени – сексу, наркотикам и рок-н-роллу. От первого и последнего не отказывался, вторым, все же, старался не злоупотреблять. Став совершеннолетним, парень решил покинуть стены родного дома, поэтому желание поступить в полицейскую академию послужило предлогом переехать в город Питтсбург штата Пенсильвания. К новому месту было непросто привыкнуть, особенно к его порядкам («Мне все равно, как это делают на севере, в Техасе у нас все по-другому!»). С тех самых пор Купер скучал по дому.
Когда обучение в академии подошло к концу, началась служба в полиции. Сначала, как и положено, в роли офицера. Сэм несколько лет был простым патрульным, а потом его повысили до звания детектива и перевели в убойный отдел за выдающиеся заслуги. Купер засадил за решетку много негодяев, а дело все было в том, что у мужчины было собственное, техасское понятие о справедливости и правосудии. Обычно таких называют плохими копами. Нет, он не брал взяток и не вел дел с теми, кто находится по другую сторону баррикад, он лишь не гнушался ничем, чтобы упечь в тюрьму очередного ублюдка. Так шли годы, за хорошую работу (пускай и не совсем чистую по меркам янки с севера) Купера повысили до сержанта. Из-за службы Сэму было не до создания семьи, но в возрасте тридцати лет мужчина все же женился и завел ребенка. Можно сказать, что судьба сама подыскала ему спутницу жизни. Его будущая жена Мэри была журналисткой из местной газеты, однажды она пришла взять интервью у полицейского, лично поймавшего и отправившего за решетку терроризировавшего город серийного убийцу. Позже у Сэма и Мэри родилась дочь Лиза.
Но счастливая семейная жизнь однажды закончилась. Пять лет назад у Мэри Купер нашли рак, а вскоре она умерла. Сэм был зол, в первую очередь он на себя, потому как ничего не мог сделать, чтобы помочь смертельно больной жене. После ее кончины муж искал утешения в почти непрерывной работе, что принесло свои плоды - Купер был повышен до звания лейтенанта, получив в свое распоряжение небольшой отдел полиции. Мужчина мечтал о том, чтобы однажды его избрали шерифом округа, но его мечте не суждено было сбыться. Во всяком случае, не так, как он себе представлял. Но не работа единая помогала лейтенанту отвлечься от печальных мыслей о жене, он стал искать утешения в объятиях других женщин, большинство из которых были моложе его в два раза.
Когда пришла катастрофа, Сэм со своей дочерью успел эвакуироваться из Питтсбруга. Они уже было хотели возвращаться домой, если жилище уцелело в землетрясении, но двадцатилетняя Лиза оказалась одной из первых, кто заразился Новой чумой. Постепенно девушке становилось все хуже, а через пару дней она вовсе потеряла рассудок. Сэму было нелегко видеть ее мучения, особенно памятуя о смерти жены. В этот раз мужчина решил изменить хоть что-то, он избавил родную дочь от страданий, когда та уже была практически потеряна. Было очень нелегко, но все же Сэм сделал это, даровав Лизе выстрел милосердия.
Купер ожидал, что будет морально раздавлен. Но нет, его разум затмила все та же знакомая слепая злость, которая заставила его собрать группу добровольцев и отправиться назад в Питтсбург с целью вернуться домой. Часть города, где жил мужчина с семьей, оказалась полна зараженных, но тот решил не сдаваться без боя, помня о том, как чума забрала любимую дочь. Сэм поставил перед собой цель – во что бы то ни стало отбить город. За таким уверенным человеком потянулись люди, другие выжившие тоже решили отвоевать свои дома. Особенно отличилась криминальный авторитет Лилит, предоставившая немало способных держать в руках оружие людей. В прошлой жизни Сэм охотно бы упек ее в тюрьму, но времена изменились, поэтому приходилось пользоваться тем, что имелось.
Почти две недели шли бои за историческую часть Питтсбурга, но та была отбита, пускай и не без потерь. Жители под руководством Сэма и Лилит решили не останавливаться на достигнутом и приступили к восстановлению своей части города. Три месяца шла кропотливая работа, в которую каждый вносил свою лепту. Так, например, Купера избрали главным за безопасность, и он провозгласил себя шерифом. Можно сказать, что давняя мечта осуществилась. Сэм, все так же тоскуя по Техасу, решил провозгласить в анклаве строгие порядки давних времен, которые как нельзя лучше применимы к новому жесткому миру. Большинство жителей не были против, так как уважали того, кто не испугавшись, проявил инициативу и смог что-то изменить к лучшему.
ХАРАКТЕР
За годы службы в полиции Сэм повидал всякого и уяснил для себя то, что с преступниками нельзя быть мягким. Его собственное понятие о справедливости и правосудии позволяет ему, так же как и нарушителям закона, играть не по правилам, чтобы добиться нужного результата. Но суровые времена требуют суровых мер, отчасти именно поэтому мужчина позволил криминальному авторитету Лилит тоже взять на себя кое-какую роль в управлении анклавом. Он не будет воздерживаться от насилия и жестокости, если это потребуется. Циничного, упрямого, старомодного и прямолинейного Купера достаточно просто вывести из себя, но, поверьте на слово, лучше этого не делать. Сэм не любит говорить о смертях любимых жены и дочери, но эти воспоминания не дают ему покоя. Забыться он пытается в компании девушек (в том числе и продажных), которым по душе такой авторитетный и влиятельный мужчина. Шериф зачастую не скупится на крепкое словцо, не отличается толерантностью – влияние Техаса, где силен дух Конфедерации, консервативные правила и устои которой мужчина провозгласил главенствующими в Питтсбурге.
НАВЫКИ
• Хорошо развиты навыки обращения с огнестрельным оружием, особенно с пистолетами и револьверами, т.к. с короткоствольным оружием часто приходилось иметь дело во время службы в полиции. И вообще, где это видано, где это слыхано, чтобы выходец из Техаса не умел обращаться с огнестрелом?
• Несмотря на возраст все еще поддерживает себя в форме. Кулаками и подручными средствами тоже размахивает очень неплохо, учитывая то, что полицейский зачастую должен взять преступника живьем, нацепив на него наручники.
• Умеет вести допросы, учитывая, что он «расколол» далеко не одного преступника. Есть опыт руководства подчиненными.
• Примерно помнит географию улиц Питтсбурга (пускай и разрушенного), который когда-то давно патрулировал несколько лет.
• Немного умеет играть на гитаре – когда-то в юности увлекался. Сейчас руки уже не те, что раньше, но наверняка все еще сможет что-нибудь несложное сыграть.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
• Сэма редко можно увидеть на людях без его любимой шляпы, которые некоторые посчитают старомодной. А классика всегда в моде, знаете ли!
• Купер до сих пор не расстается со своим значком полицейского и табельным оружием.
• Сэм забрал себе на память кулон дочери, который подарил ей на двадцатилетие.
ИНВЕНТАРЬ
• Одежда: черный кожаный плащ на молнии; бронежилет полицейского; светлая рубаха от униформы полицейского; классические джинсы синего цвета; кожаные мужские ботинки с пряжкой; кожаный ремень с кобурой для пистолета, креплением для рации, патронташем и значком полицейского; плечевая кобура для револьвера; гарнитура для рации; механические наручные часы; темная ковбойская шляпа
• Оружие и боеприпасы: нож Strider; пистолет Glock 17С; револьвер S&W model 29; два магазина для Glock 17C емкостью на 17 патронов (всего 34 патрона 9х19mm), 24 патрона для револьвера калибра .44 magnum (крепятся в патронташе на поясе)
• Медикаменты: пузырек обезболивающих; моток бинта
• Еда и питье: коньячная фляга с виски
• Прочее: рация; значок полицейского; солнцезащитные очки; пачка сигарет; зажигалка; кулон дочери; бумажник (внутри 200 долларов)
Отредактировано Sam Cooper (2013-01-26 18:43:47)